Original Article Online Published: 22 Mar 2014 | ||||||||||||||||||||||||||||||
Ekonomik Yaklasim. 1998; 9(29): 79-89 doi: 10.5455/ey.10288 FORECASTING FOR THE FOREIGN TRADE DATA BASED ON ALTERNATIVE METHODS Reşat KASAP, Bedriye SARAÇOĞLU.
|
How to Cite this Article |
Pubmed Style Reşat KASAP, Bedriye SARACOĞLU. [FORECASTING FOR THE FOREIGN TRADE DATA BASED ON ALTERNATIVE METHODS]. Ekonomik Yaklasim. 1998; 9(29): 79-89. Turkish. doi:10.5455/ey.10288 Web Style Reşat KASAP, Bedriye SARACOĞLU. [FORECASTING FOR THE FOREIGN TRADE DATA BASED ON ALTERNATIVE METHODS]. https://www.ekonomikyaklasim.org/?mno=155596 [Access: September 30, 2024]. Turkish. doi:10.5455/ey.10288 AMA (American Medical Association) Style Reşat KASAP, Bedriye SARACOĞLU. [FORECASTING FOR THE FOREIGN TRADE DATA BASED ON ALTERNATIVE METHODS]. Ekonomik Yaklasim. 1998; 9(29): 79-89. Turkish. doi:10.5455/ey.10288 Vancouver/ICMJE Style Reşat KASAP, Bedriye SARACOĞLU. [FORECASTING FOR THE FOREIGN TRADE DATA BASED ON ALTERNATIVE METHODS]. Ekonomik Yaklasim. (1998), [cited September 30, 2024]; 9(29): 79-89. Turkish. doi:10.5455/ey.10288 Harvard Style Reşat KASAP, Bedriye SARACOĞLU (1998) [FORECASTING FOR THE FOREIGN TRADE DATA BASED ON ALTERNATIVE METHODS]. Ekonomik Yaklasim, 9 (29), 79-89. Turkish. doi:10.5455/ey.10288 Turabian Style Reşat KASAP, Bedriye SARACOĞLU. 1998. [FORECASTING FOR THE FOREIGN TRADE DATA BASED ON ALTERNATIVE METHODS]. Ekonomik Yaklasim, 9 (29), 79-89. Turkish. doi:10.5455/ey.10288 Chicago Style Reşat KASAP, Bedriye SARACOĞLU. "[FORECASTING FOR THE FOREIGN TRADE DATA BASED ON ALTERNATIVE METHODS]." Ekonomik Yaklasim 9 (1998), 79-89. Turkish. doi:10.5455/ey.10288 MLA (The Modern Language Association) Style Reşat KASAP, Bedriye SARACOĞLU. "[FORECASTING FOR THE FOREIGN TRADE DATA BASED ON ALTERNATIVE METHODS]." Ekonomik Yaklasim 9.29 (1998), 79-89. Print.Turkish. doi:10.5455/ey.10288 APA (American Psychological Association) Style Reşat KASAP, Bedriye SARACOĞLU (1998) [FORECASTING FOR THE FOREIGN TRADE DATA BASED ON ALTERNATIVE METHODS]. Ekonomik Yaklasim, 9 (29), 79-89. Turkish. doi:10.5455/ey.10288 |